Infographie de Debian

Português | Español | English | Français | Italiano | Русский | Deutsch | Română

Depuis Wikipédia : « infographies » (information par le graphisme), destinés à mettre en image des informations généralement statiques au moyen de diagrammes, de cartes ou de schémas. Mais le concept d’infographie s’étant rapidement élargi à tous les graphismes produits par des moyens informatiques. En anglais le terme est resté : infographics signifie graphisme d’information. C’est donc un faux-ami.

J’ai fait ma première infographie sur Debian, et j’ai cherché à intégrer toutes les informations (autant que possible) que j’ai compris de ce grand projet. Ce qui m’a motivé à faire ce genre de choses était la difficulté que le public pourrait avoir à comprendre Debian, ses domaines ou son fonctionnement général.

Cette motivation m’est venue après avoir vu de nombreuses infographies, que j’ai suivi de temps en temps. Spécialement grâce à Fa Conti, un autre passionné, qui a commencé à inonder de messages sur divers sujets.

Maintenant, il est temps d’évoluer et de penser à la prochaine. ;-)

Merci spécial à Pierre-Yves Dubreucq par sa traduction!

Pour les traducteurs: Si vous souhaitez traduire cette infographie dans votre langage, téléchargez ce tableau de traduction (mise à jour vers la version 1.0) et envoyez le moi afin que je puisse générer l’infographie.

Changelog (only in english)
* version 0.8
   - Change of cross by less signal for all archictetures -
     thanks to David Prévot;
   - Change of Google Chrome logo by Chromium;
   - Added early versions before the codenames;
   - Added experimental and debian.net areas;
   - Added "indicated for developers" - thanks to Felipe van De Wiel;
   - Added Security team;
   - Explained the chart's composition with developers and packages;
   - Added the Alioth;
   - Change of kernel's representation for a ring around each release
   - Adjust in Testing area creation - thanks to Felipe van De Wiel;
   - Adjusts in release process texts - thanks to Felipe van De Wiel;
   - Change of date format to ISO;
   - Revision to spanish - thanks to Hector Colina;
   - Thanks to Pierre-Yves Dubreucq by his translation to French;
   - Thanks to Nicola Tessari by his translation to Italian;
   - Thanks to Yuri Nefedov by his translation to Russian;
   - Thanks to Robert Pommrich by his translation to German;

* version 0.7
   - Revision to spanish - thanks to Alberto Giménez and
     Roberto Brenlla;
   - Revision to english - obrigado a Felipe van De Wiel and
     Marcelo Santana;
   - Revision to portuguese - thanks to Fernando Ike,
     Leonardo Cezar and Marcelo Santana;
   - Evaluation tests and sugestions of Year 2012 and Chrome -
     thanks to Marco Scheiner;

4 comentários em “Infographie de Debian

  1. Un grand bravo ! Et un grand merci pour les traductions.
    Mais une petite erreur (assez rigolote) s’est glissée. J’ai un doute sur “avant-garagiste” :)

  2. Pingback: Infografic versiunea 1.0 pentru Debian | LUG Mureş

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s